ファッションの被害者:中国のデザイナーが直面する課題

ファッション犠牲者: 中国のデザイナーたちが直面する困難

AFPによる

ロード中...

ファッション

北京ファッションウィークのランウェイに登場する無名のデザイナーたちは、外国のブランドによって支配されている業界に打ち勝つために直面している課題を浮き彫りにしています。高い生産コスト、過剰な小売価格、そして依然として西洋のブランドを好む顧客です。このショーには国際的なファッションハウスは参加せず、多くの部分は中国の首都の郊外にある元工場の建物で行われました。パリ、ニューヨーク、ロンドンのスポットライトからは遠く離れています。

代わりに、特権を得るためのコンペティションに勝った、まだ学生である若手の中国のデザイナーたちによってイベントがオープンしました。その中には、黒いケープ、銀の肩章、オーバーサイズの袖を組み合わせたリアン・シウドン(Xian出身)も含まれていました。彼の見ている父親は、安いグレーとベージュのジャケットを着て誇らしげに言いました。「いいね、とてもいいね、彼には素晴らしい未来が見えます。」しかし、リアンはより冷静でした。「私にとって、もっと困難な時期がまだ先にあることは分かっています。」と彼は言いました。もう1人の勝者である22歳のリアン・ディユンは去年北京のスタジオをオープンさせましたが、彼のブランドはまだ頭を出せていません。「中国の一般の人々のセンスは、西洋諸国に比べてかなり進んでいません」と彼は嘆きました。

過去15年間に登場したいくつかの中国ブランド(ZuczugやJNBYなど)は自己を確立し、数百の店舗を持っていますが、国際的な専門家は中国のデザイナーたちにはまだアイデンティティを見つけることができていないと言います。「正直に言って、中国でたくさんの素敵なものを見かけますが、私が『現代の中国スタイル』と呼べるものはまだ出てきていません」と、Vogueの編集長であるアンナ・ウィンターは1月の訪問時に述べました。コンサルティング会社のマッキンゼーによれば、中国は次の10年間で美容とレディースウェアの高級市場のほぼ半分の成長を牽引するでしょう。

多くの中国のドレスメーカー志望者は、潜在的な可能性をつかむためにエリートな西洋のファッションスクールに向かいます。そして、一部の人々は国内に戻っています。しかし、アジアの巨大な富裕層の顧客は依然として外国のブランドにとらわれています。同時に、彼らが自分たちの製品を展示できる多数のブランドショップは、この国では新しいコンセプトであり、個々のデザイナーにはほとんど利用可能な小売出店先がありません。

成長のための「スペースの欠如」

ゾン・ヤンジェは最近ミラノから戻り、ブランドを立ち上げようとしましたが、「独立した中国のデザイナーには成長のためのスペースがあまりない」と感じました。「北京ファッションウィークには独立したデザイナーが約10人しかおらず、個別のバイヤーは引き付けていません」と彼女は付け加えました。

多くの中国人はファッションを高価な外国のブランドと結び付けていますが、若いデザイナーたちは自身のブランドの評判を高めるために同様に高い価格を要求しており、その結果、質の低い商品を提供しています。「問題は、彼らの多くがタオバオスタイルの製品に高級品の価格をつけていることです」とファッションコメンテーターのハング・ファンが訴えています。彼は、高級品として値段をつけても、品質がそれに見合っていない商品を売ることはできないと述べています。

デザイナーたちは、高い生産コストや柔軟性のないテキスタイル産業が問題を引き起こしていると主張し、ハングも、たとえたった500枚のシャツの生産ランにおいても、「完全に異なる設備」が必要であると認めています。「誰もが供給してくれるわけではありません。電話でたたきつけるだけです。費用が高すぎます」と彼女は言いました。

北京を拠点にするファッションジャーナリスト兼コンサルタントのアリス・マクイナニーは、「工場が求める最小の注文数量は、新興デザイナーにとって非常に高い場合があります。そのため、価格はどんどん上がっていくことになります」と述べています。「これは、知名度のある国際的なブランドと価格が同じである中国のデザイナーとの比較をしたときに、顧客にとっては厳しい販売状況となります。彼らは、そのブランドについて何も知らないからです。」しかし、マニックス・ウォンは、中国のブランドがヨーロッパで名前を知られるようになる未来に希望を抱いており、彼は、「多くの中国の顧客は知られていない独立したデザイナーを賞賛していませんが、ファッションにおいて教養が増え、洗練される傾向にあります。彼らはグッチやプラダ、ルイ・ヴィトンに飽きてきています。そして、同じバッグや服を使う裕福な人々があまりにも多いと感じています。」(AFP)

ジュリアン・ジロー 翻訳:機械翻訳

北京ファッションウィーク
犠牲者
若手デザイナー